2001 Waka for Japan 2001
BackNext
Waka Number 0 0 5 8
Introduction
Poems
Commentary
Background
Search
Contact Us

© Thomas McAuley

Send comments
to our Webmaster

Website created
by BBR

Today, we start with another poet's work on the theme of seeing a dead body. Unlike Hitomaro, however, Sakimaro remains more of a dispassionate observer and his poem lacks the grandeur of Hitomaro's work.

A poem composed upon passing the hill of Ashigara and seeing the body of a man who had died.

wokakitu nö
asa wo pikiposi
imo nane ga
tukurikisekemu
sirotapë no
pimo wo mo tokazu
pitö pe yupu
obi wo mi pe yupi
kurusiki ni
tukapematurite
ima dani mo
kuni ni makarite
titi papa mo
tuma wo mo mimu tö
omopitutu
yukikemu kimi pa
töri ga naku
aduma nö kuni nö
kasikoki ya
kamï nö misaka ni
nikipada no
körömo samurani
nubatama no
kami pa midarete
kuni topedö
kuni wo mo norazu
ipe topedö
ipe wo mo ipazu
masurawo nö
yuki nö manimani
kökö ni koyaseru
Within your small-fenced home
Was drawn and dried the hemp
By your wife, or mayhap sister, dear
Perhaps, she made for and clothed you
In a white barken
Belt-you never would undo-
A single strand of belt
Wrapped three times round you;
And though you suffered,
In your service to the Court
At long last,
Were you ordered to the provinces
Your mother and father,
And your wife too, to see;
With such thoughts,
You, no doubt, made your way
To the bird-calling
Eastern lands:
An awesome
God dwells on this hill-
A soft skin,
Your clothes seem cold-
Lily-seed black
Hair in tangles;
And though I ask your land,
You will not say;
And though ask your home,
You will not say;
A sturdy man
Proceeding on your way,
Lying in this place.

Tanabe no Sakimaro (active 740s)

MYS IX: 1800

To sign up to the mailing list, please mail me.