 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
© Thomas McAuley
Send comments to our Webmaster
Website created by BBR |
|
 |
Today, we start with a poem on the topic of Tanabata, a Chinese festival
the Japanese have made their own. Held on the 7th day of the Seventh Month,
it commemorated the meeting of two celestial lovers, the Herd Boy and the
Weaver Maid, represented by the stars Altair and Vega, who could meet on
but one night of the year. Tanabata was to become a popular source for poetic
composition, so we'll have some more later in the year.
A poem on Tanabata, with tanka.
pisakata no
ama no kapara ni
kami tu se ni
tamapasi watasi
simo tu se ni
pune ukesuwe
ame purite
kaze pukazu to mo
kaze pukite
ame purazu to mo
mo nurasazu
yamazu kimase to
tamapasi watasu |
 |
On the eternal
Course of heaven's river,
Over the upper shoals
Spans the bridge of jewels;
By the downstream shallows
A boat floats ready;
When rain falls
Without a breath of wind
And wind blows
Without a drop of rain,
"Not wetting your skirt,
Don't wait, come to me!"
I cross the bridge of jewels. |
MYS IX: 1764
|